[Анба Була; греч. Παῦλος ὁ Θηβαῖος; араб. ] († 40-е гг. IV в.), прп. (пам. 15 янв.; пам. копт. 2 амшира (27 янв.); пам. зап. 10 янв.).
Житие П. Ф. сохранилось на латинском, греческом, коптском, сирийском, арабском, эфиопском, грузинском и армянском языках. Вопрос об оригинале долгое время оставался предметом научной дискуссии, но большинство совр. ученых признают сочинение блж. Иеронима Стридонского (Ɨ 419/20) наиболее ранним. Именно лат. текст (BHL, N 6596) получил широкую известность, был переведен на др. языки и лег в основу большинства остальных редакций (Kelly. 1975. P. 60).
Принадлежность лат. версии блж. Иерониму никогда не подвергалась сомнению, т. к. он сам много раз говорил о своем авторстве. Он включил Житие П. Ф. в список своих трудов (Hieron. De vir. Illustr. 135); напомнил о своем сочинении, когда говорил о смерти прп. Антония (Hieron. Chron. // PL. 27. Col. 503-504); послал текст Жития своему другу Павлу Конкордийскому (Hieron. Ep. 10. 3 // Jérôme. Lettres / Éd. J. Labourt. P., 1949. Vol. 1. P. 29), сетовал на недоверие современников к достоверности излагаемых в Житии событий (Jérôme. 2007. P. 214 [пролог Жития Илариона]). Точное время составления Жития неизвестно, однако большинство исследователей считают, что оно было написано между 375 и 377 гг., во время пребывания блж. Иеронима в Халкидской пустыне, т. е. рассказ о П. Ф. он мог услышать от паломников, вернувшихся в Сирию из Египта. (Tillemont. Mémoires. T. 13. P. 624-625; Nau. 1901. P. 121; Cavallera F. Saint Jérôme: Sa vie et son oeuvre. Louvain, 1922. Т. 1. Р. 43-44; T. 2. P. 16-17; Vogüé A., de. La «Vita Pauli» de saint Jérôme et sa datation. Examen d'un passage-clé (ch. 6) // Eulogia: Mélanges offerts à A. A. R. Bastiaensen / Ed. G. J. M. Bartelink, A. Hilhorst et al., Steenbrugis, 1991. P. 395-406. (Instrumenta Patristica; 24); Jérôme. 2007. P. 15)). Др. исследователи выступали за то, что произведение было написано после возвращения из Халкидской пустыни (Kelly. 1975. P. 60-61); напр., П. Леклер предложил датировать его 378 г. (Lecler P. Antoine et Paul: métamorphose d'un héros // Jérôme entre l'Occident et l'Orient / Ed. Y. M. Duval. P., 1988. P. 257-258).
Известно, что Житие прп. Антония Великого, написанное свт. Афанасием I Великим, еп. Александрийским, пользовалось популярностью у христиан Запада, но в своем сочинении блж. Иероним выступил не как подражатель, а как соперник греч. автора, что нашло отражение уже в полемическом характере пролога (Jérôme. 2007. P. 144, 146). Хотя в тексте блж. Иеронима встречаются иногда дословные, иногда тематические заимствования из лат. перевода греч. Жития прп. Антония (Троицкий И. Обозрение источников начальной истории египетского монашества. Серг. П., 1906. С. 393-394), очевидны и различия. Напр., несмотря на название, блж. Иероним работал не в жанре «жития», а в жанре «хождений» (ср.: Житие прп. Онуфрия и Житие прп. Марии Египетской). Нек-рые биографические данные роднят обоих героев: зажиточная семья, ранняя смерть родителей, и у того, и у другого есть сестра; но П. Ф. (ср. также: Иларион, герой др. агиографического сочинения блж. Иеронима) в отличие от прп. Антония хорошо образован. Кроме того, в типологических сюжетах «наставник - ученик» роль последнего всегда закреплена за прп. Антонием: путешествие в поисках более совершенного подвижника, просьба о наставлении, предсмертная просьба похоронить тело и ее исполнение. Благодаря сочинению блж. Иеронима за П. Ф. закрепилась характеристика «первый отшельник». Сам блж. Иероним в одном из посланий еще раз подчеркивает его первенство (Hieron. Ep. 22. 36 // Jérôme. Lettres / Éd. J. Labourt. 1949. T. 1. P. 152), следом за ним это повторяют Иоанн Кассиан Римлянин (IV-V вв.) (Ioan. Cassian. Collat. 18. 6), Сульпиций Север (Sulp. Sev. Dial. I 17. 1), и, наконец, эта характеристика прочно входит в синаксарно-минейную традицию на всех языках христ. мира.
Несмотря на все попытки блж. Иеронима отстоять достоверность описываемых им событий, сомневаться в историчности П. Ф. начали уже его современники, не веря, что в человеческих силах выдержать настолько суровую аскезу. Совр. ученые основывают мнение о легендарном характере описанного святого на отсутствии др. источников, в к-рых бы он упоминался. Напр., до сих пор не нашел объяснения факт, что у свт. Афанасия нет никакого упоминания о П. Ф. Тем не менее именно Житие П. Ф. принимается всеми исследователями как неопровержимое свидетельство о зарождении отшельнического образа жизни к сер. III в. и того, что прп. Антоний был не столько первым пустынножителем, сколько человеком, пробудившим в людях стремление к христ. аскезе: под его влиянием стали появляться колонии пустынников и само отшельничество приобрело определенные традиции и установления.
В начале научного изучения памятника обсуждалась гипотеза о греч. языке как о языке оригинала. Одни, как напр., иезуит Г. Росвейде (1569-1629), утверждали, что греч. версия зависит от лат. текста, написанного блж. Иеронимом Стридонским (Vitae Patrum / Ed. H. Rosweyde. Antverpiae, 1628. P. 16). Другие, как Ж. Болланд (1596-1665) и М. Фурманн, придерживались противоположного мнения (ActaSS. Jan. T. 1. P. 602-603; Fuhrmann. 1760. P. 4-5). Ф. Но выступал за первичность греч. текста, опираясь на лит. контекст и связывая Житие П. Ф. с произведениями в жанре «хождений» и Апофтегм (Nau. 1901. P. 121). Э. Амелино, опубликовавший коптскую версию Жития, настаивал на ее оригинальном характере (Amélineau. 1894. P. V-XVII). Но здесь сказалось упорное и не всегда убедительное стремление этого ученого отстоять коптское происхождение мн. значимых христ. произведений (Vie de st. Paul. 1894. P. V-XVII).
Греч. Житие П. Ф. имеет несколько редакций (BHG, N 1466-1470). Две из них, опубликованные Ж. Биде (BHG, N 1466, 1467; Deux versions. 1900. P. 2-33), по его мнению, восходят к греч. переводу, к-рый был выполнен уже при жизни блж. Иеронима, но не сохранился. Первая редакция довольно близка к утерянному переводу и была сделана не позднее VI в. (Ibid. P. VIII). Впосл. эта редакция была переведена на арм. язык. Вторая редакция также возникла не позднее VI в., т. к. ее цитировал Евстратий, ученик свт. Евтихия, патриарха К-польского (Ɨ 582) (Ibid. P. XIV). Она, в отличие от 1-й редакции, является более свободной переработкой утерянного греч. перевода, предназначенной для не слишком взыскательного читателя. Именно со 2-й редакции были выполнены переводы на арабский (не опубл.), коптский и сирийский языки (BHO, N 909-914). Болланд опубликовал еще одну редакцию греч. Жития (BHG, N 1469) в лат. переводе, к-рая была также известна Росвейде, и предположил, что она не зависит от текста блж. Иеронима (ActaSS. Ian. T. 1. P. 602-604). Биде опроверг данную т. зр. (Deux versions. 1900. P. XXX-XXXII). Болландисты опубликовали греч. текст этой редакции без окончания, к-рое в используемой ими рукописи (Monac. gr. 276, XII в.) было утрачено (Vita Graeca S. Pauli Thebaei // AnBoll. 1883. Vol. 2. P. 561-563). Впосл. была найдена еще одна, более поздняя рукопись (Marc. gr. II 90, кон. XV или нач. XVI в.), содержащая полный текст (Joannou P. Un second témoin de la Vie de S. Paul Ermite, BHG. 1469 // AnBoll. 1956. Vol. 74. P. 84-85). Переработка Жития П. Ф., выполненная Симеоном Метафрастом (BHG, N 1468), была опубликована Фурманом (Fuhrmann. 1760. P. 6-31). Эта версия была известна Никифору Каллисту Ксанфопулу († ок. 1335), который использовал ее в «Церковной истории» (Niceph. Callist. Hist. eccl. VII 13 // PG. 145. Col. 1232). Известна еще одна редакция Жития П. Ф. (BHG, N 1468c), к-рая содержится в Императорском Минологии (Le ménologe impérial de Baltimore: Textes grecs / Publ. et trad., éd. F. Halkin. Brux., 1985. P. 46-69. (SH; 69)).
Сир. версия Жития П. Ф. встречается уже в древнейших сир. агиографических сборниках начиная с VI в. (Sinait. syr. 46; Lond. Brit. Lib. Add. 17177, 12173) с указанием авторства блж. Иеронима. В VII в. она вошла во 2-ю из 4 частей сб. «Рай отцов» (составлен восточносир. мон. Хнанишо из Бет-Аве), включающую тексты разного происхождения, но атрибутированную Палладию, еп. Еленопольскому, в связи с чем изначальная атрибуция Жития П. Ф. в сир. традиции оказалась утрачена.
Копто-арабский Синаксарь (XIII-XIV вв.) включает 2 сказания о П. Ф. (краткое и пространное). В этом тексте П. Ф. назван уроженцем Александрии, у него возник спор из-за родительского наследства со старшим братом Петром. Причиной ухода в пустыню послужила не угроза гонений, а встреча с похоронной процессией по дороге к судье из-за тяжбы с братом. Мантия, в к-рую просит завернуть свое тело после смерти П. Ф., оказывается подарком имп. Константина I Великого свт. Афанасию Александрийскому. В пространной версии, кроме того, сообщается об авторстве свт. Афанасия и о его попытке обрести тело святого, чтобы положить его рядом с мощами ап. Марка, которую пресек сам П. Ф., явившись патриарху и сказав, что на это нет воли Божией. Одежда П. Ф. из пальмовых ветвей была отдана свт. Афанасию, и он надевал ее 3 раза в год: на Пасху, на праздник Вознесения Господня и в день памяти св. Иоанна Предтечи.
О почитании П. Ф. на Западе свидетельствует сохранившееся Похвальное слово святому (BHL, N 6597), написанное в стихах неизвестным автором. В немногочисленных рукописях X-XV вв. (напр.: Novara. Bibl. Cap. 61. Fol. 5, X в.; Vat. lat. 2945. Fol. 67v - 68, XV в.) этот текст, как правило, следует за Житием П. Ф., составленным блж. Иеронимом (изд.: AnBoll. 1892. Vol. 11. P. 292-293). Добродетели подвижника прославлял св. Альдхельм, еп. Шерборнский (Ɨ 709), в «Трактате о девстве» (BHL, N 6596m; Aldhelm. De laud. virg. // PL. 89. Col. 252). В XII в. Нигелл Кентерберийский написал стихотворное Житие П. Ф. (BHL, N 6597d). В XIII в. Винцентий из Бове составил на основе Жития блж. Иеронима довольно подробное сказание о П. Ф., в к-ром сохранены не только все эпизоды, но и мн. диалоги оригинала и которое вошло в энциклопедический свод «Зерцало истории» (Vincent. Bellovac. Spec. hist. XII. 86-88); блж. Иаков из Варацце поместил в «Золотой легенде» рассказ о преподобном, в начале к-рого указывается, что Житие П. Ф. написал блж. Иероним, далее говорится, что отшельник в течение 60 лет подвизался в пустыне и скончался в 287 г. (Iacopo da Varazze. Legenda aurea / Ed. G. P. Maggioni. Firenze, 19982. Vol. 1. P. 141-142). В XIV в. Петр Наталис внес в «Перечень святых» заметку о П. Ф., в к-рой сообщается, что святой провел в уединении 93 года и скончался 10 янв. (Petr. Natal. CatSS. II 60). Сказание о П. Ф. содержится в Легендарии Петра Кало (ок. 1330 - см.: Poncelet A. Légendier de Pierre Calo // AnBoll. 1910. Vol. 29. P. 53-54).
В одной из поздних рукописей Иеронимова Мартиролога (Dublin. Trinity College. 50 (A. 4. 20), XI в.) под 10 янв. содержится добавление в виде памяти П. Ф. (Delehaye H. Martyrologium Hieronymianum Cambrense // AnBoll. 1913. Vol. 32. P. 383). В Мартирологе Беды Достопочтенного (Ɨ 735) память отшельника указана под тем же числом. В краткой заметке говорится, что святой с 16 до 113 лет жил в пустыне, его душа, как видел прп. Антоний, была восхищена на небеса ангелом и вошла в сонм апостолов и пророков (Quentin H. Les martyrologes historiques du Moyen Âge. P., 1908. P. 99). В зап. «исторических» мартирологах IX в. (Флора Лионского, Адона, архиеп. Вьеннского, Узуарда) память П. Ф. и краткая заметка о нем, составленная на основе данных из Мартиролога Беды, также помещены под 10 янв. (Ibid. P. 415, 481; MartUsuard. 1965. P. 158; MartAdon. P. 56). В 80-х гг. XVI в. кард. Ц. Бароний внес в Римский Мартиролог память П. Ф. под 10 янв. (MartRom. 1583. P. 7). В более поздней редакции Римского Мартиролога отшельник упоминается под 10 и 15 янв. (MartRom. 1749. P. 33, 39), тогда как в совр. редакции текста память П. Ф. обозначена только под 10 янв. (MartRom (Vat.). P. 87).
День памяти П. Ф. отмечается под несколькими датами. В слав. Прологе краткой редакции, основанном на переводе с греческого XI или XII в., 15 янв.- день кончины П. Ф., как и в большинстве греч. синаксарей (см.: Славяно-рус. пролог по древнейшим спискам: Синаксарь за сент.-февр. М., 2010. Т. 1: Текст и комментарии. С. 626). В сказании сообщаются краткие сведения о жизни П. Ф.: о злонамерении зятя, покушавшегося на его имущество, о пребывании в пещере, о встрече с прп. Антонием и смерти преподобного. В Прологе пространной редакции память П. Ф. и сказание о нем содержатся под 30 окт. (с незначительной стилистической переработкой текста) и под 15 янв. (без изменений). В Стишном Прологе, переведенном в Болгарии в XIV в., память П. Ф. может находиться под разными датами в зависимости от редакции: в Тырновской и Московской - под 5 янв., в Новгородской - под 15 янв. и 31 окт. (Петков Г. Стишният пролог в старата бълг., сърб. и рус. лит-ра (XIV-XV вв.). Пловдив, 2000. С. 151, 161, 163; Петков, Спасова. Стиш. Пролог. Т. 5. С. 15). Сказание Стишного Пролога содержит немного подробностей (греч. оригинал см.: SynCP. Col. 393-394), перевод выполнен с ошибками; оно же вошло в состав печатного Пролога в XVII в. под 15 янв. В ВМЧ вариант Жития из Пролога пространной редакции размещен под 30 и 31 окт., вариант Синаксаря и Стишного Пролога - под 15 янв. (ВМЧ. Окт. Дни 19-31. Стб. 2041, 2061; Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 400-401 [1-я паг.]).
На груз. языке сохранились кименная (оригинальная), метафрастическая (расширенная) и синаксарная редакции Жития П. Ф. (груз. პავლე თებაიდელი). Кименная версия, содержащая древний перевод Жития П. Ф., представлена в сборнике IX в. «Многоглав пустыни» (также: Удабнойский Многоглав, см. в ст. Многоглав) (НЦРГ. А 1109, IX-X вв. Л. 14-18 об.- Многоглав пустыни / Сост.: А. Шанидзе, Л. Барамидзе и др. Тб., 1994. С. 68-74 (на груз. яз.)) и в сборнике кон. X в. Пархальский Многоглав (НЦРГ. А 95, XI в. Л. 159 об.- 163 об.). Метафрастическая версия дошла в рукописях XII-XVI вв. (НЦРГ. А 79. Л. 95-105 об. и НЦРГ. А 129. Л. 8-15 об., обе XII-XIII вв.; НЦРГ. А 90. Л. 261 об.- 270 об. и Кут. 3., обе XIII в.; Hieros. Patr. iver. 17 и Hieros. Patr. iver. 18. Fol. 215-227, обе XIII-XIV вв.; Sinait. iber. 91, XIV в. Fol. 176v - 186 и др.). Синаксарное сказание сохранилось в Великом Синаксаре, переведенном в XI в. прп. Георгием Святогорцем (НЦРГ. А 97, А 193, Н 2211, Hieros. Patr. iver. 24-25, Sinait. iber. 4, Ath. Iver. georg. 30, все XI в.). Службу П. Ф. перевел прп. Георгий (НЦРГ. Н 2338, XI в. Л. 146), она содержит 2 стихиры на «Господи, воззвах» и указание петь ирмосы 1-го гласа «Твоя победительная десница» (Габидзашвили. Переводные памятники. 2004. Т. 1. С. 304; 2011. Т. 5. С. 434).
Сохранилась история о перенесении мощей П. Ф., написанная неизвестным автором на лат. языке (BHL, N 6598; ActaSS. Jan. T. 1. P. 608-609). Согласно этому источнику, в XII в. часть мощей П. Ф. по воле имп. Мануила I Комнина (1143-1180) была перенесена в К-поль в мон-рь Пресв. Богородицы Перивлепты, к-рый после захвата К-поля крестоносцами в 1204 г. оказался под контролем венецианских монахов-бенедиктинцев из мон-ря Сан-Джорджо-Маджоре; в 1240 г. часть мощей была подарена Петром, игуменом мон-ря Пресв. Богородицы, венецианцу Джакомо Ланцеоло, к-рый доставил святыню в Венецию в ц. Сан-Джулиано. В связи с распространением почитания П. Ф. в XIII в. в Венгрии был образован монашеский орден в его честь (Ordo Fratrum Sancti Pauli Primi Eremitæ - Орден братьев св. Павла, первого отшельника; аббревиатура - O.S.P.P.E.). Число приверженцев этого ордена (паулинов) быстро росло. 4 окт. 1381 г. по инициативе венг. кор. Лайоша I Великого мощи покровителя ордена были доставлены из Венеции в Буду и с честью положены в королевской капелле. Оттуда 14 нояб. мощи были перенесены в ц. св. Лаврентия, находившуюся примерно в 1,5 км к западу от Буды на Будайском холме, при к-рой существовала многочисленная община паулинов. Впосл. 14 нояб. стал официальным днем празднования перенесения мощей П. Ф. Первый устав ордена был составлен в 1263 г. В 1308 г. папа Римский Климент V утвердил орден и его новый устав, базировавшийся на правилах блж. Августина. Орден быстро распространялся в Венгрии, а впосл. по Центр. Европе, особенно в Польше, Богемии и Австрии. В 1382 г. под г. Ченстохова (Польша) был основан наиболее крупный мон-рь ордена - Ясная Гора (Ясна-Гура).
Возможно, часть главы П. Ф. была передана в Рим (Janin. Églises et monastères. P. 218); часть мощей П. Ф. осталась в Венеции, др. часть была подарена паулинам в Равенну в ц. Санта-Мария-ин-Порто (᾿Αγαθάγγελος (Χαραμαντίδης), ἐπ. et al. ῾Ιερα Λείψανα ῾Αγίων τῆς καθ᾿ ἡμᾶς ᾿Ανατολῆς στή Βενετία. ᾿Αθήνα. 2005. Σ. 280-289). Частица мощей П. Ф. хранится в монастыре Дохиар на Афоне (Meinardus O. F. A. A Study of the Relics of Saints of the Greek Orthodox Church // Oriens Chr. 1970. Bd. 54. S. 237). Согласно Галльскому Мартирологу Андре дю Соссе (епископ г. Туль в 1655-1675), мощи П. Ф. были перенесены из Египта в Галлию и положены в аббатстве Клюни (Saussay A., du. Martyrologium Gallicanum. P., 1637. P. 1077; ActaSS. Jan. T. 1. P. 607), однако это сообщение следует признать легендарным.
Один из наиболее важных монашеских центров в Вост. Египте, расположен в 150 км на юго-восток от Каира и примерно в 40 км на юго-запад от мест. Рас-Зафарана в Аравийской пустыне, недалеко от Красного м. Согласно Житию П. Ф., оттуда примерно за 2 дня можно было добраться до мон-ря прп. Антония. Мон-рь П. Ф. основан на месте подвигов преподобного не ранее V в.: в одном из диалогов, написанных Сульпицием Севером († ок. 400), его собеседник Постумиан упоминает о паломничестве к пещере П. Ф., но еще ничего не говорит о существовании там обители (Sulp. Sev. Dial. I 17. 1). О посещении места захоронения П. Ф. с упоминанием источника воды рассказывает и анонимный паломник из Пьяченцы (570) (Anon. Placent. Itinerarium. 43). Возможно, первыми насельниками мон-ря были ученики прп. Антония Великого, затем недолгое время в обители жили мелькиты. В 1235 или 1245 г. монастырь заселили сирийцы (Evelyn White. 1932. Р. 317. Not. 4; P. 389-390). В 1484 г. обитель разорили бедуины и ок. 120 лет она оставалась в запустении. Возрождена на короткое время копт. патриархом Гавриилом VII (1525-1568), к-рый поселил там 10 сир. монахов, но во 2-й пол. XVI в. снова была разграблена бедуинами (Coquin, Laferrière. 1978. P. 278. Not. 2; P. 279). Европ. путешественники, посещавшие мон-рь в XVII в., сообщали, что он был разрушен и необитаем (Coppin J. Les voyages en Egypte / Éd. S. Sauneron. Le Caire, 1971. P. 238; Gonzales A. Le voyage en Egypte. Le Caire, 1977. Vol. 1. Pt. 2. P. 33, 654). В 1701 г. копт. патриарх Иоанн XVI (1676-1718) восстановил обитель, а Марк, настоятель мон-ря прп. Антония, переселил в нее часть монахов. Вплоть до XIX в. путешественники отмечали, что возрожденным братством руководил настоятель мон-ря прп. Антония (Sicard C. Œuvres. Le Caire, 1982. Vol. 1. P. 24-28). Три копт. патриарха подряд избирались из насельников мон-ря П. Ф.: Петр VI (1718), Иоанн XVII (1726), Марк VII (1745). В «Истории церквей и монастырей Египта», атрибутируемой Абу-ль-Макариму, сообщается о подчинении этой обители мон-рю прп. Антония. Мусульманский географ аль-Макризи (ум. 1442) называет ее Дейр-эн-Нумура (Монастырь тигров). Начиная с XIV в. заметки о мон-ре регулярно встречаются в записках путешественников (Meinardus et al. 1991. P. 741). Еп. Порфирий (Успенский) - 1-й русский путешественник, посетивший мон-рь (Порфирий (Успенский), архим. Путешествие по Египту и в монастыри св. Антония Великого и прп. Павла Фивейского в 1850 г. СПб., 1856. С. 232-261); оставил заметки о нем и Норов, хотя и не как очевидец (Норов А. С. Путешествие по Египту и Нубии в 1834-1835 гг. CПб., 1853. Ч. 2. С. 378).
Мон-рь окружен высокими стенами, построенными в XVIII-XIX вв., центральный вход расположен с юж. стороны. В обители 4 церкви: главная - во имя П. Ф., устроена на месте пещеры, в которой он, по преданию, подвизался. Церковь находится на 3 м ниже совр. уровня земли на территории мон-ря. Наиболее древняя часть церкви - южная, датируется приблизительно V в. Сев. часть была устроена в средние века. Вход с сев. стороны - по лестнице, к-рая примыкает к стенам часовни храма. Церковь имеет неф и 3 придела: центральный - во имя прп. Антония, северный - во имя 24 апокалиптических старцев, южный - во имя П. Ф. Центральный и юж. приделы, а также часть нефа, примыкающая к ним, были выдолблены из скалы, остальная часть здания построена с помощью каменной кладки. Деревянный купол и стены украшены росписями 1713-1714 гг., выполненными монахами мон-ря. В приделе прп. Антония сохранились росписи (в плохом состоянии) 1-й пол. XIV в. с изображениями Христа на престоле, Благовещения, св. Иоанна Крестителя, архангелов и ангелов. В юж. части находится мраморный саркофаг с мощами П. Ф., надпись над к-рым сообщает, что святой род. в Александрии в 228 г. и скончался в 343 г. Вторая церковь, во имя вмч. Меркурия (Абу-Сайфайн), располагается практически над церковью П. Ф. и соединена с пещерой святого лестницей. Построена в кон. XVIII в., иконостас инкрустирован слоновой костью и перламутром. Рядом, в верхней части монастырской башни, находится ц. во имя Пресв. Богородицы с деревянным куполом. Еще одна, самая большая, 12-купольная ц. во имя арх. Михаила, имеет 2 придела: северный - одноименный церкви и южный - в честь св. Иоанна Крестителя. Возведена в 1727 г. по благословению копт. патриарха Иоанна XVII, о чем сохранилась надпись на одном из столпов храма. Здесь находится икона Божией Матери, по преданию написанная ап. Лукой ок. 40 г. В небольшом помещении в сев. части размещена б-ка, где хранятся 764 рукописи (самые ранние - XIV в.). В юж. части располагаются 32 кельи, в северной - источник П. Ф. и резервуар с водой. В вост. части мон-ря находится древняя трапезная, построенная в средние века (в наст. время не используется), покрытая цилиндрическим каменным сводом. Центральную часть занимает массивный каменный стол, на зап. конце к-рого находится кафедра, откуда во время совместных трапез читали душеполезные книги и Жития святых для монахов. Вход в трапезную через узкий проход, с зап. стороны к-рого располагаются 2 помещения, некогда использовавшиеся как мельница. На территории мон-ря находится дом для паломников. Еще один источник, названный в честь Мириам, сестры прор. Моисея, расположен примерно в 100 м к югу от мон-ря.
Согласно Евергетидскому Типикону 2-й пол. XI в., 15 янв. совершается служба преподобным Иоанну Кущнику и П. Ф. (соединяется с последованием Октоиха) (Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 391-392). Служба происходит с пением на утрене «Бог Господь». П. Ф. посвящены 2 стихиры на «Господи, воззвах», Житие по 1-й кафизме, канон Феофана плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, 1-й ирмос ῾Αρματηλάτην Θαραώ̇ ( ). Согласно Мессинскому Типикону 1131 г., также совершается служба 2 святым (Arranz. Typicon. P. 107-108). Для П. Ф. указаны стихиры на «Господи, воззвах», канон на полунощнице (данных нет) и житие на утрене. В первопечатном греч. Типиконе (Венеция, 1545) последования Иоанну Кущнику и П. Ф. соединяются со службой Октоиха. В первопечатном московском Типиконе 1610 г. 15 янв. отмечено знаком шестеричной службы (см. ст. Знаки праздников месяцеслова). П. Ф. посвящены 3 стихиры, славники стиховных стихир на вечерне и утрене, канон 8-го гласа, седален 1-го гласа по 3-й песни, кондак 8-го гласа по 6-й песни ( ). В издании московского Типикона 1633 г. последование в целом такое же, но кондак П. Ф. приводится по 3-й песни, а седален и славники стихир на стиховне обозначены как «святым», а не П. Ф. В исправленном издании Типикона 1695 г. кондак тот же, что и в 2 предыдущих Типиконах, но только 3-го гласа, славники стихир на стиховне - П. Ф.
Последование П. Ф., содержащееся в совр. греч. Минее, тропаря не имеет, канон Иоанна Дамаскина плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, без акростиха, 1-й ирмос ῎Αισωμεν τῶ Κυρίῳ ( ), нач.: Παῦλον τὸν θεοφόρον ( ); седален 1-го гласа Τὸν κόσμου τὰ τερπνά ( ); ексапостиларий Μεθέξεσι θεούμενος ( ); цикл стихир-подобнов на «Господи, воззвах» и славник стиховных стихир утрени. В совр. слав. Минее приводится общий тропарь 2 преподобным - « »; канон и седален такие же, как в греч. Минее, только канон имеет надписание авторства - «Иоанна монаха»; кондак 3-го гласа ексапостилария нет; на «Господи, воззвах» приводится цикл стихир-подобнов 1-го гласа.
Древнейшее изображение П. Ф. сохранилось на иконе X в. из мон-ря вмц. Екатерины на Синае, некогда представлявшей собой триптих: на боковых створках (средник, который, вероятно, занимало изображение Нерукотворного образа Спасителя, не сохр.) на золотом фоне представлены сверху ап. Фаддей и царь Авгарь, внизу - П. Ф., прп. Антоний Великий, свт. Василий Великий и прп. Ефрем Сирин. П. Ф. изображен в светло-коричневом хитоне и темно-коричневой мантии, его голова обнажена, короткие седые волосы, борода длинная, заостренная; руки согнуты в локтях на уровне груди, ладони обращены наружу. С образом собеседника и сподвижника П. Ф.- прп. Антония Великого, а также с иллюстрированием житийных сюжетов будет связано развитие иконографии святого в произведениях к-польского искусства. Так, на миниатюре в Минологии представлена композиция прощания прп. Антония Великого с усопшим П. Ф. (Vat. gr. 1613. P. 321, 1-я четв. XI в.): перед пещерой лежит П. Ф.- его глаза закрыты, руки сложены на груди, рядом с почившим (в ногах) - коленопреклоненный прп. Антоний. Образ П. Ф. на миниатюре похож на тот, что можно видеть на синайской иконе: облачение коричневого цвета, из-под мантии видна схима, голова не покрыта. Точным повторением этой композиции является миниатюра в январском томе Императорского минология (Baltim. 521. Fol. 28, 1034-1041 гг.). В месяцеслове Служебного Евангелия (Vat. gr. 1156. Fol. 287, кон. XI в.) под 3 янв. П. Ф. изображен стоящим, в монашеских одеждах, на голове - черная шапочка.
В XIII в., в эпоху активных латино-визант. художественных контактов, сохраняется тип изображения П. Ф. как седовласого старца в монашеских темных одеждах, напр. в составе чина егип. преподобных - прп. Онуфрий Великий, Максим и Дометиан, дети имп. Валентиниана I, чье присутствие дало имя мон-рю Римлян (Дейр-эль-Барамус, в Вади-эн-Натрун), на нижнем поле иконы «Распятие, с избранными святыми» (сер. XIII в., мон-рь вмц. Екатерины на Синае). В монашеском облачении, с непокрытой головой (без седины) П. Ф. изображали на миниатюрах греческих и славянских Псалтирей с иллюстрациями на полях, в частности при тексте Пс 101. 25 («Боже мой! Не восхити мене в половине дней моих»), напр. в греч. Псалтири (Baltim. 733. Fol. 69v, ок. 1300 г.), и в близкой к ней Киевской Псалтири (РНБ. ОЛДП. F. 6. Л. 140 об., 1397 г., с надписанием имени).
Изображение П. Ф. в различных одеяниях можно видеть в афонских стенописях, где оно соседствует с образами др. преподобных, как правило в нижнем ярусе стен: на сев. стене притвора/нартекса парекклесиона вмч. Георгия в монастыре Хиландар (росписи 2-й пол. XIII в.) в паре с прп. Макарием Римским; в ц. Успения Пресв. Богородицы в Протате (ок. 1300, мастер Мануил Панселин), на юж. стене, близ углового компартимента на востоке, рядом с прп. Антонием Великим; на юж. стене лити кафоликона Дионисиата (1546/47, мастер Дзордзис Фукас) рядом с прп. Максимом Исповедником и прп. Иоанникием Великим; в сев. части трапезной Дионисиата (1553) между прп. Харитоном и блж. Андреем Юродивым на зап. стене; в кафоликоне мон-ря Дохиар (1567/68, мастер Дзордзис Фукас) в нише юж. стены близ юго-зап. угла между прп. Стефаном Новым и Ефремом Сирином; в трапезной Хиландара (1622, мастер Георгий Митрофанович) между прп. Давидом Скитником и прп. Феодором Студитом. Его образ как пример ангельского подобия мог быть помещен в один из куполов в многоглавом монастырском храме, как, напр., в юго-зап. куполе лити/экзонартекса Кутлумуша (1539/40, мастер монах Макарий) между прп. Иоанникием Великим и прп. Павлом Латрийским.
Часто рядом с П. Ф. в росписях появляется прп. Иоанн Кущник, чья память празднуется в тот же день, 15 янв.: в кафоликоне мон-ря Хиландар (1321/1322, роспись поновлена в 1803/04 монахами Вениамином и Захарией из Галатисты) - на сев. стене в зап. углу; в кафоликоне Вел. Лавры (1534/1535, мон. Феофан Критский) - в проходной арке, соединяющей юго-зап. компартимент с юж. нефом; в трапезной Вел. Лавры (2-я четв. XVI в., мон. Феофан Критский) - на юж. стене; в минейном цикле в трапезной Вел. Лавры (2-я четв. XVI в., мон. Феофан Критский) - в сев.-вост. камере; в кафоликоне монастыря Ставроникита (1545/1546, мон. Феофан Критский с сыном Симеоном) - на вост. стене лити; в трапезной Дохиара (1700, иером. Дамаскин из Янины).
В рус. монументальной живописи кон. XIV - нач. XVI в. укоренилась традиция помещать чин преподобных на вост. стене в росписи алтарной преграды, где П. Ф. иногда оказывается рядом с прп. Антонием Великим, как в соборе Рождества Пресв. Богородицы в Саввином Сторожевском мон-ре под Звенигородом (1-я четв. XV в., Звенигородский ист.-архит. и худож. музей): П. Ф. представлен с опущенным на плечи куколем, как седой старец с пышными прядями и густой широкой бородой. Похожий облик он имеет на минейных рус. иконах (минея на январь, Рус. Север, из собраний Н. И. Репникова и Ф. А. Каликина, сер. XV в. (по мнению И. А. Шалиной), ГРМ). В плетеной одежде П. Ф. изображен среди преподобных на алтарной преграде Успенского собора Московского Кремля (1481, мастер Дионисий).
В неск. памятниках сохранился своего рода житийный цикл П. Ф. в виде ряда назидательных композиций. В росписи люнетов нартекса ц. Сант-Анджело-ин-Формис близ Капуи (кон. XII в.) воспроизведены композиции с прп. Антонием Великим, стоящим у пещеры П. Ф., со встречей 2 подвижников, с их беседой и небесной трапезой и успением П. Ф. Как идеальный пример монашеской аскезы беседа П. Ф. с прп. Антонием Великим, делящим поровну принесенный вороном небесный хлеб, по замечанию С. Томекович, восходит к иконографии прор. Илии. Эта же композиция с пальмой, произрастающей близ пещеры и использованной в качестве композиционной оси, с симметричным расположением фигур святых, повторена в росписи ц. Сорока мучеников в Велико-Тырнове (1230); вероятно, к ней была близка сохранившаяся во фрагментах (листья пальмы, куколь одного из святых) композиция на сев. стене монастырского собора Рождества Пресв. Богородицы Снетогорского мон-ря близ Пскова (1313; Сарабьянов. 2008. С. 81, 84). В ином варианте, без пальмы, эта же сцена встречается в росписях ц. Рождества Пресв. Богородицы мон-ря Матейче (1356-1360), в цикле из 6 сцен в притворе кафоликона мон-ря Хиландар (1321/22), в лити/большом притворе Хиландара, на вост. и юго-вост. сегменте крестового свода - 8 сцен из цикла о прп. Антонии Великом и П. Ф.: моление П. Ф. о преследовании демона, изгнание демона, П. Ф. разговор с неизвестным анахоретом; в центре крестового свода над входом в лити (с улицы) - 3 сцены, предшествующие встрече прп. Антония Великого и П. Ф., и сама сцена их встречи; подобный сюжет присутствует также в росписи притвора ц. св. Архангелов в Хиландаре (2-я пол. XIV в.), в монастырской ц. свт. Николая Чудотворца в Йошанице (Вост. Сербия, кон. XIV в.); в ц. прп. Антония в г. Суйя на Крите (кон. XIV в.). Во 2-й пол. XVII в. иконы на этот сюжет писали с элементами ландшафта, используя приемы европ. живописи, как, напр., на иконе из афонского мон-ря Ксиропотам (см.: Treasures of Mount Athos: Exib. cat. Thessal., 1997. Cat. 2.103).
В облике, характерном для средневек. балканских произведений, П. Ф. изображен в лицевой греко-груз. рукописи, т. н. Афонской книге образцов (РНБ. О.I.58. Л. 94 об., кон. XV в.), на копт. иконах, повторяющих облик святого на поствизант. произведениях XVI-XVII вв. Таким он описан в Строгановском иконописном подлиннике и восходящих к нему подлинниках (Большаков. Подлинник иконописный. Прил. С. 89). Как рогожу из листьев финиковой пальмы описывает одеяние П. Ф. иером. Дионисий Фурноаграфиот (Ерминия ДФ. § 13). В текстах рус. подлинников синодального времени были особо отмечены фактура плетеных одежд П. Ф., к-рые как святыня были сохранены прп. Антонием Великим, облачавшимся в них дважды в год (на Пасху и в Духов день - Филимонов. Иконописный подлинник. С. 250), и способ ее написания в 2 приема разными красками, «что в финикову кору плетен, локти и колени голы» (Большаков. Подлинник иконописный. С. 65). В. Д. Фартусов указал на расхождения в описаниях П. Ф. в подлинниках и подчеркивал егип. происхождение святого (Фартусов. Руководство к писанию икон. С. 155).